Tutto quello di cui hanno bisogno è un nome e sarebbe la terza condanna.
Treba im još samo ime. To bi ti bila treæa osuda.
E' quello di cui hanno bisogno.
To je ono što im treba. Ovde Erin!
Quello che hai fatto per me è quello di cui hanno bisogno i bambini:
To što si sad uradila za mene je upravo ono što deci treba.
Ora tutti ottengono cio' di cui hanno bisogno, anche House.
Sad je svatko dobio ono što mu treba, èak i House.
La gente ha paura di cosa ha dentro, ed e' l'unico posto in cui non vanno mai a cercare quello di cui hanno bisogno.
Људи се боје од онога што је у њима, а то је једино место које им може испунити потребе.
Ma se non fai nulla a Vito ora che ha fatto uscire i suoi scheletri dall'armadio, sarà la scusa di cui hanno bisogno per iniziare a fare come vogliono e non dare più delle somme importanti.
Ali ako popustiš Vitu sada kada je otkriven Samo æeš dati izgovor nekima, Da zadrže velike sume.
Ora, mentre vanno, raccolgono tracce di elementi dal nostro corpo di cui hanno bisogno per completare un composto esplosivo una volta in sito, il tumore raggiunge la massa critica ed esplode.
Sada, kako idu, skupljaju elemente u tragovima iz našeg tijela koje trebaju da završe eksplozivnu komponentu koja jednom kada je na mjestu, tumor dosegne kritiènu masu i eksplodira.
A causa della fedina penale di questi ragazzi... la banca non vuole prestargli i soldi di cui hanno bisogno.
Zbog kriminalnih dosjea ovih momaka banka im neæe posuditi novac koji im treba.
Bloccati da tutte le cazzate di cui hanno paura.
Сјебу их ствари којих се боје.
Si' preferiamo tenere una bassa proporzione docenti/studenti cosi' che tutti ricevano l'attenzione individuale e mirata di cui hanno bisogno.
Da, volimo držati nizak odnos u broju savetnika i uèenika, tako da su svi fokusirani na individualnu pažnju koju trebaju.
L'ultima cosa di cui hanno bisogno e' vedere un remake di "Genitori in trappola".
Poslednje što trebaju da vide je našu verziju "sestara Olsen".
Nella Galleria hanno tutto cio' di cui hanno bisogno di sapere su di noi.
U Galeriji imaju sve o nama što bi trebali znati.
Devo dare loro i risultati di cui hanno bisogno.
Moram im dati rezultate koje traže.
Cio' di cui hanno scritto e' accaduto veramente.
Ono o èemu su oni pisali prièe, zaista se i desilo.
Gli ho solo lasciato intendere che... i veri uomini prendono cio' di cui hanno bisogno.
Ja sam samo sugerisala da jaki ljudi uzimaju ono što im treba.
Oggi e' morto un eroe... sacrificandosi per procurare alla divisione Fringe le risorse di cui hanno bisogno per salvare il nostro mondo.
Gia', beh... io qui ho cercato di rintracciare la rete dei Letterati, cacciatori, alleati, gruppi affiliati con cui hanno collaborato, e di cui hanno scritto.
Ma, da. Pokušavao sam da mapiram mrežu Lovaca, njihovih pomagaèa, grupe s kojima su saraðivali i delili podatke.
Come i leopardi e i suricati, gli struzzi adulti sono in grado di estrarre tutta l'acqua di cui hanno bisogno, dal cibo.
Poput leoparda i merkata, odrasli nojevi izvlaèe svu teènost koja im je potrebna, iz hrane.
Sono l'unico ad avere cio' che vogliono... cio' di cui hanno bisogno.
Jedino ja imam ono što žele. Ono što im je potrebno.
Ma Apple lo fara', perche' Avie Tevanian costruira' proprio l'OS di cui hanno bisogno.
Ali, Apple hoæe. Avi Tevejn æe napraviti OS koji im je potreban.
Anche se sanno quello di cui hanno bisogno, non è disponibile.
Čak iako znaju šta treba da urade, to nije dostupno.
Quello di cui hanno bisogno è un ambiente in cui poterlo fare.
Neophodna im je sredina koja bi to omogućila.
Quello di cui hanno bisogno è una cultura medica ridefinita.
Neophodna im je promena u kulturi medicine.
Finché hanno una struttura, una guida e risorse, possono sviluppare ciò di cui hanno bisogno, non solo per sopravvivere, ma anche per prosperare.
Sve dok imaju infrastrukturu, mentorstvo i resurse, mogu sagraditi šta im je potrebno, ne samo da prežive, već i da uspeju.
Forniscono loro il tipo di sviluppo di cui hanno bisogno per sviluppare pratiche pedagogiche più forti.
Pružaju im, na neki način, razvoj koji im je potreban da bi stvorili jaku pedagošku praksu.
E c'è solo un'area dove siamo quasi ai primi posti, che è il mancato sostegno ai nostri insegnanti, di cui hanno bisogno per migliorare le loro capacità.
Postoji samo jedno područje gde smo blizu vrha, a to je neuspeh u davanju našim nastavnicima pomoć koja im treba da razviju svoje veštine.
Connettete i giovani con le risorse di cui hanno bisogno, fornite loro il sostegno necessario per passare dalle idee alla creazione, e creerete catalizzatori di crescita urbana.
Povežite mlade sa resursima koji su im potrebni, dajte im podršku potrebnu za delanje, i stvorićete katalizator urbanog napretka.
Ma ora, potrebbe essere solo un SMS a separarli dall'aiuto di cui hanno bisogno.
Ali sada, od pomoći ih udaljava možda samo jedna SMS poruka.
Ognuno ha origine in una parte particolare dell'organismo, e alcuni tipi di cancro si diffondono o metastatizzano in tessuti particolari dove prendono le risorse di cui hanno bisogno.
Svaki od njih potiče iz određenog dela tela, i zatim, neke vrste raka će se raširiti ili metastazirati do drugih određenih tkiva gde moraju pribaviti sredstva koja su im potrebna.
Solo essendo lì potreste essere il punto di svolta di cui hanno bisogno.
Самим својим присуством можда ћете бити прекретница која им је потребна.
Ma notate che la violenza di cui hanno paura non è la violenza del genocidio o delle guerre, è la violenza quotidiana.
Ali zapazite da nasilje kog se oni plaše, nije nasilje genocida ili ratova, već svakodnevno nasilje.
Oggi esistono 40 milioni di pazienti come Auguste, che non possono creare il cambiamento di cui hanno bisogno.
Danas postoji 40 miliona pacijenata poput Auguste, koji ne mogu da stvore promenu koja im je potrebna.
I tapiri si trovano principalmente nelle foreste tropicali come l'Amazzonia, e hanno assolutamente bisogno di grandi frammenti di habitat per poter trovare le risorse di cui hanno bisogno per riprodursi e sopravvivere.
Tapiri se najčešće nalaze u tropskim šumama poput Amazona, i apsolutno su im potrebni veliki delovi staništa da bi pronašli sve resurse koji su im potrebni da se razmnožavaju i da prežive.
Siamo interessati a tutti gli aspetti della barriera digitale, la povertà a livello globale, dare la possibilità a tutti di raggiungere l'informazione di cui hanno bisogno per prendere le decisioni giuste
Заиста смо заинтересовани за све у вези са дигиталним расколом, светским сиромаштвом, омогућавањем да људи имају информације које су им потребне да донесу добре одлуке.
Sto invece mettendo in discussione il fatto che queste persone affermino che aumentare le cure è la sola cosa di cui hanno bisogno.
Ali ja zapravo preispitujem one ljude koji kažu da je više lečenja sva prevencija koja nam je potrebna.
E se tutte le protesi di cui hanno bisogno i nostri corpi esistessero già in natura, o dentro le nostre cellule staminali?
Šta ako rezervni delovi koji su neophodni našim telima već postoje u priordi, ili se nalaze u našim matičnim ćelijama?
Non abbiamo ancora avuto una risposta dettagliata dalla S.E.C. (l'organo di controllo dei mercati USA), ma voi che ne dite, volete aiutarci partecipando a questa iniziativa, e dando loro i soldi di cui hanno bisogno?"
Još nismo saznali sve detalje od komisije za sigurnost, ali da li želite da pomognete učestvujući u ovome, da obezbedimo novac koji im je potreban?"
0.82213997840881s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?